我更喜欢怎么翻译

英文中表示主官倾向的词有下面常用的

1。Prefer to, 动词,喜欢和偏爱;例句有:prefers coffee to tea. 喜欢咖啡胜于茶 (两者取一)

2。Preference, 名词,例句:A teacher should not show preference for any one of his pupils. 老师不应偏爱任何一个学生

3。Preferred, 形容词, 首选的,偏爱的

另外,还可以用 favor 和favorable 来表示自己的偏好和倾向

Tend 通常表示一种客观的趋势或在某种影响下的改变。是一种非主官的选择

更倾向于 :tend towards sth. / tendency to do sth.

我更倾向于学一门技能。

① I tend towards learning one skill / ability.

② I have a tendency to learn one skill / ability

一般情况下都是这样说的。

自己认真回答的,有问题请追问、

希望及时采纳—— 多谢 ⌒_⌒

其实tend前面完全不需要修饰的哦,比如“我更倾向于……” 就直接翻译成 ‘I tend(tended) to …’

就是这样的,翻译的结果还是更倾向于,望采纳哟~~翻译语种
翻译服务语种:
涉及的主要翻译语种为英语翻译、日语翻译、韩语翻译、法语翻译、德语翻译、俄语翻译、葡萄牙语翻译、阿拉伯语翻译、西班牙语翻译、意大利语翻译、泰语翻译、越南语翻译、印地语(乌尔都语)翻译等共计80多种语言翻译。
我更喜欢怎么翻译