软件(中国大陆及香港用语,台湾称作软体,英文:Software)是一系列按照特定顺序组织的计算机数据和指令的集合。

一般来讲软件被划分为系统软件、应用软件和介于这两者之间的中间件。

软件并不只是包括可以在计算机(这里的计算机是指广义的计算机)上运行的电脑程序,与这些电脑程序相关的文档一般也被认为是软件的一部分。

简单的说软件就是程序加文档的集合体。

由于用用广泛,所以难免需要对软件资料进行翻译,软件翻译怎么收费呢?       软件翻译怎么收费是根据进行软件翻译时需要专业和准确,IT行业是一个高度专业化的行业,专业术语自成一个完整的体系。

因此,译者对IT行业一定要有深入的了解,对与IT相关的专业术语有着较为清晰的把控,这样才能用专业、准确、规范的语言翻译出来。

软件翻译怎么收费?软件翻译要注重知识积累更新,IT行业的发展日新月异,知识更新极为迅速,每隔一段时间就会有大量的新名词产生。

因此,译员必须要与时俱进,注重翻译的时效性,随时掌握最新的知识,这样才能更好地胜任翻译任务。

软件翻译要注重国际化,目前IT行业依然是来自国外的技术占据主导地位。

因此,无论是将国外的技术引进来还是将国内的产品介绍出去,软件翻译都必须注重国际与本地的接轨、同步。

软件翻译怎么收费?软件翻译不需要有华美的辞藻,要求的是语言严谨,行文简练,逻辑严密,避免使用一些容易产生歧义甚至错误的词语。

否则,一点细微的翻译错误都会给客户带来巨大的损失。

IT翻译涉及的是高新技术,有些技术往往是极为关键的,涉及到商业机密甚至国家安全。

因此在翻译过程中,译者要严守职业道德,为客户保守秘密。

翻译语种
翻译服务语种:
涉及的主要翻译语种为英语翻译、日语翻译、韩语翻译、法语翻译、德语翻译、俄语翻译、葡萄牙语翻译、阿拉伯语翻译、西班牙语翻译、意大利语翻译、泰语翻译、越南语翻译、印地语(乌尔都语)翻译等共计80多种语言翻译。
翻译范围
翻译公司范围:
南京翻译有限公司以笔译盖章、口译、同声传译及同传设备、软件和网站本地化、视频字幕、译员派遣等一系列语言服务帮助海外客户将其产品和服务拓展到包括中国在内的庞大的亚洲市场并协助国内客户成功拓展国际市场。 译员专业技术背景主要涉及法律商务翻译、金融财经翻译、机械翻译、建筑翻译、电力电气翻译、通信翻译、IT翻译、汽车翻译、石化翻译质量管理翻译、生物医学翻译、生活消费翻译、证照公文翻译等。
翻译人才
翻译公司规模:
南京翻译有限公司成立于2008年3月, 经过数年的潜心经营,现已成长为中国具有发展潜力和增长实力的专业翻译公司,公司位于南京玄武区,直接为众多跨国公司和国内企业提供一体式的翻译服务,质量管理体系认证,经多项资质审查成为中国翻译协会单位会员,为全球客户提供多种语言翻译解决方案,多年来获众多客户好评。
翻译人才
翻译公司人才:
南京翻译公司严格认证的翻译人才均具有语言和专业的双重优势,平均都具有5年以上或100万字以上的翻译经验。我们把翻译人才的积累和评测作为一项持续的工作来开展,从众多的应聘者中进行严格的初选,然后再根据苛刻的标准进行严格的笔 试考核和筛选,保证了我们所聘用的翻译人员在各自擅长的领域都能达到合格率,大部分的译员都拥有国家人事部二级笔译证书,然后再由我的资深译审进行校对,平均都有超过6年的翻译和校对经验。我们可根据客户实际情况,从译员数据库中筛取满足专业服务需求的译员。

软件翻译怎么收费?软件翻译有哪些好的公司?