文学翻译更多的是面对中外的文学作品,比如诗歌,短篇小说,长篇小说,这些或许是我们大家共同了解的,比如高尔基的《海燕》,比如莎士比亚的著作等等,这些作品都非常的有名,那么作为文学翻译在进行翻译时,应该注意些什么呢?我们接下来和我们翻译公司的专业文学翻译一起来看看,如果你有文学翻译的需要,可以随时联系我们。

文学翻译图书翻译:标题的翻译一篇小说的标题看似简朴,比如只有一个单词,但却是整篇小说的核心和灵魂,是对小说内容的概括,在翻译标题时,要结合文章主题、文化语境等多方面的因素来考虑,以便使这个标题起到一语道破的作用。

文学翻译图书翻译:专有名词的翻译例如小说中多涉及体育运动和饮食的专有词汇,对于其词义的确定很重要。

《英汉互译实用教程》这本书中提出:“确定词义很不轻易,但又很重要。

弄错了,往往会见笑于人或造成实际工作中的很大失误。

”因此,在确定词义的时候一定要结合上下文的理解,查阅字典和相关资料,弄清晰切当含义,否则会让译作黯然失色。

文学翻译图书翻译:长句的翻译小说中有一些长句,需要当真斟酌,也是翻译中的难点。

翻译英语长句,通常有两种方法:一是将长句拆成短句;二是打乱原文结构,重新组合。

例一:It was only after the pi?a coladas wore off,early the next morning,in the bedroom that Patty shared with her littler sister so that their middle sister could have her own room to be Creative in:only then did she get indignant.帕蒂与小妹妹同住一间房间,这样她的大妹妹就能有她自己独立的房间,可以在里面开展一些创意流动。

第二天一大早,帕蒂在房间里醒来。

此时菠萝椰汁鸡尾酒的酒劲过去了,她内心开始感到愤愤不平。

翻译这段话,详细技巧良多,最重要的是,在充分理解原文的条件下,打破原文表层结构的束缚。

这段话用了一个夸大句,根据上下文的衔接,语序做了较大调整,这样翻译使原来冗长的句子层次清晰。

文学翻译图书翻译:对话的翻译小说中的人物对话,是推动小说情节的发展,交代作品某些背景材料的重要手段。

同时人物对话能展现人物性格,使人物形象生动地跃然于纸上。

因此在翻译对话的时候要留意措词符合人物的身份、地位及性格。

同时,因为白话有别于书面语,应尽量做到言简意赅。

例一:“We”re going to put that boy in jail for a long,long time,”Coach said.“Oh no no no no no,”Patty said.“No,we”re not.”汉译:“我们要让那小子坐牢,做良久良久的牢。

”教练说。

“噢,不,不,不,”帕蒂说。

“不,我们仍是算了。

”这两句对话在翻译时采取了直译加意译结合的方法,既忠实原文,又符合汉语表达习惯,同时要把教练的立场强硬和帕蒂的荏弱表现出来,“that boy”为表示教练的愤怒,翻译文“那小子”,“we”re not”意译为“我们仍是算了”,符合帕蒂当时无可奈何的心理。

文学翻译图书翻译:风格的保持现代语言学以为,风格的产生必需借助于特定的语言形式:句法、语法、修辞以及语境和衔接。

也就是说风格,第一是就文本来说,看是散文、小说呢,仍是科技材料;第二,是看原文人物的好坏,原文的词义色彩,是褒义仍是贬义。

这两点综合考虑在胸,就大体掌握了风格题目。

对于这篇小说,为了保持原有作品的风格,一方面采取直译的地方为多数,由于作家的现实主义基调,采用直译能更好地保持作品原有的味道。

另一方面固然译者尽量直译,但当直译无法达意时,也采用直译加注释或意译的手法。

如果你有更好的文学翻译技巧,可以留言分享,如果你有文学翻译图书翻译的需要,可以随时联系我们。

我们翻译公司,专业人工翻译平台,为您提供文学翻译图书在线翻译服务。
翻译语种
翻译服务语种:
涉及的主要翻译语种为英语翻译、日语翻译、韩语翻译、法语翻译、德语翻译、俄语翻译、葡萄牙语翻译、阿拉伯语翻译、西班牙语翻译、意大利语翻译、泰语翻译、越南语翻译、印地语(乌尔都语)翻译等共计80多种语言翻译。
翻译范围
翻译公司范围:
南京翻译有限公司以笔译盖章、口译、同声传译及同传设备、软件和网站本地化、视频字幕、译员派遣等一系列语言服务帮助海外客户将其产品和服务拓展到包括中国在内的庞大的亚洲市场并协助国内客户成功拓展国际市场。 译员专业技术背景主要涉及法律商务翻译、金融财经翻译、机械翻译、建筑翻译、电力电气翻译、通信翻译、IT翻译、汽车翻译、石化翻译质量管理翻译、生物医学翻译、生活消费翻译、证照公文翻译等。
翻译人才
翻译公司规模:
南京翻译有限公司成立于2008年3月, 经过数年的潜心经营,现已成长为中国具有发展潜力和增长实力的专业翻译公司,公司位于南京玄武区,直接为众多跨国公司和国内企业提供一体式的翻译服务,质量管理体系认证,经多项资质审查成为中国翻译协会单位会员,为全球客户提供多种语言翻译解决方案,多年来获众多客户好评。
翻译人才
翻译公司人才:
南京翻译公司严格认证的翻译人才均具有语言和专业的双重优势,平均都具有5年以上或100万字以上的翻译经验。我们把翻译人才的积累和评测作为一项持续的工作来开展,从众多的应聘者中进行严格的初选,然后再根据苛刻的标准进行严格的笔 试考核和筛选,保证了我们所聘用的翻译人员在各自擅长的领域都能达到合格率,大部分的译员都拥有国家人事部二级笔译证书,然后再由我的资深译审进行校对,平均都有超过6年的翻译和校对经验。我们可根据客户实际情况,从译员数据库中筛取满足专业服务需求的译员。

翻译公司,专业文学翻译