我们翻译公司负责过多年的各种标书翻译工作,翻译了很多的不同领域的标书,而且都得到了客户很好的评价,所以你如果想在找一家标书翻译公司,可以来我们翻译公司。

如果你是初入翻译行业的译员,也可以和我们一起来看看这些你不知道的标书翻译方法。

标书翻译在线翻译:字面法字面法即按字面直译原文。

由这种译法产生的译文在选词、句法、语义及语用意义等方面均与原文基本一致。

但采用字面法要有前提:原文中的语言和文化因素必须与译语基本相符。

否则便会导致死译硬翻,使译文极不自然,甚至歪曲原文。

在科技翻译中字面法常有应用,如下列各句基本上采用的就是字面译法:This makes a close circuit. 这构成一个闭合电路。

标书翻译在线翻译:变通法在标书翻译过程中我们往往发现,在许多情况下若照字面直译原文会感到非常别扭,有时甚至行不通。

这表明此时原文所涉及的语言和文化因素与译语差异较大,不能按字面直接转换,而应作必要的变通,即翻译时应对词语和句法作些必要的改动和调整,从而使译文符合译语规范和习惯,以达到再现原文的语义和语用意义的最终目的。

引申在不能按字面直接进行原语向译语的转换时,有时可借助于引伸词义为转换媒介。

增词根据译语的句法和惯用法特点增译必要的词。

(1) When the pressure gets low, its boiling-point becomes low. 气压低,沸点就低。

(2)Note again that considerable simplification in solving the above can be achieved if the data are made symmetrical. 还要注意,在解决上述问题时,如果使数据对称,就能得到很大程度的简化。

减词根据译语的句法和惯用法特点作必要的省译。

例:Due care must be taken to ensure that the pulse signal itself shall allow no irregularities and no interruptions. 应注意保证脉冲信号本身不出现不规则现象和中断现象。

反译必要的反译变通可使译文简练、明了。

例:Heat can never be converted into a certain energy without something lost.热在转换成某种能量时总有损耗。

分译原句较长或难以译为一句时,可分译成几句。

合译与分译反行之。

逆序当原语与译语的习惯叙述层次相反时,应逆序译之。

标书翻译在线翻译:改换法字面法和变通法系语义意义的再现手法,并且也是再现语用意义的两个基本方法。

但在原语与译语之间的语言和文化因素差异甚大的情况下,要再现原文的语用意义往往逾越字面法和变通法的功能范围,这时就必须采用改换法。

其技巧可归纳为如下两种:1.释义a.舍弃原文的形象,释译出其它语用意义:b.改变原文的命题内容,释译出其语用意义:2.归化根据译语的特点、习惯、文化,替换原文的形象,从而较生动地转达其语用意义。

我们翻译公司,专业的人工翻译平台,为您提供标书翻译,英语翻译,商务翻译,小语种在线翻译服务。
翻译语种
翻译服务语种:
涉及的主要翻译语种为英语翻译、日语翻译、韩语翻译、法语翻译、德语翻译、俄语翻译、葡萄牙语翻译、阿拉伯语翻译、西班牙语翻译、意大利语翻译、泰语翻译、越南语翻译、印地语(乌尔都语)翻译等共计80多种语言翻译。
翻译范围
翻译公司范围:
南京翻译有限公司以笔译盖章、口译、同声传译及同传设备、软件和网站本地化、视频字幕、译员派遣等一系列语言服务帮助海外客户将其产品和服务拓展到包括中国在内的庞大的亚洲市场并协助国内客户成功拓展国际市场。 译员专业技术背景主要涉及法律商务翻译、金融财经翻译、机械翻译、建筑翻译、电力电气翻译、通信翻译、IT翻译、汽车翻译、石化翻译质量管理翻译、生物医学翻译、生活消费翻译、证照公文翻译等。
翻译人才
翻译公司规模:
南京翻译有限公司成立于2008年3月, 经过数年的潜心经营,现已成长为中国具有发展潜力和增长实力的专业翻译公司,公司位于南京玄武区,直接为众多跨国公司和国内企业提供一体式的翻译服务,质量管理体系认证,经多项资质审查成为中国翻译协会单位会员,为全球客户提供多种语言翻译解决方案,多年来获众多客户好评。
翻译人才
翻译公司人才:
南京翻译公司严格认证的翻译人才均具有语言和专业的双重优势,平均都具有5年以上或100万字以上的翻译经验。我们把翻译人才的积累和评测作为一项持续的工作来开展,从众多的应聘者中进行严格的初选,然后再根据苛刻的标准进行严格的笔 试考核和筛选,保证了我们所聘用的翻译人员在各自擅长的领域都能达到合格率,大部分的译员都拥有国家人事部二级笔译证书,然后再由我的资深译审进行校对,平均都有超过6年的翻译和校对经验。我们可根据客户实际情况,从译员数据库中筛取满足专业服务需求的译员。

翻译公司:关于标书翻译你应该知道的